Sehr geehrter Herr Premierminister von Israel
Sehr geehrter Herr Verteidigungsminister von Israel,
Ich heiße Omar Zahreddeen Mohammad Saad und komme aus Maghar in Galiläa. Ich erhielt eine Vorladung des Rekrutierungsbüros der Armee für den 31.10.2012, um so an den regulären Einstelltests für den Armeedienst teilzunehmen, die zwingend für die Druz Gemeinschaft sind. Aber ich möchte hier die folgende Erklärung abgeben:
Ich weigere mich, an diesen Tests teilzunehmen, da ich komplett gegen die Wehrpflicht für mein Volk der Druz Gemeinschaft bin.
Ich verweigere mich, da ich ein Anhänger des Friedens bin und Gewalt in all ihren Formen verabscheue und glaube dass die militärische Institution an sich den Höhepunkt der physischen und psychischen Gewalt darstellt. Seitdem ich die Vorladung erhalten habe, fühle ich, dass mein Leben wie auf den Kopf gestellt ist. Ich bin nervös und unfähig mich zu konzentrieren. Ich erinnerte mich an tausende von schrecklichen Bildern und kann mich selbst nicht in einer militärischen Uniform vorstellen und an der Unterdrückung meines eigenen Volkes, den Palästinensern, teilzunehmen oder gegen meine arabischen Brüder zu kämpfen. In der Tat erkläre ich mich zu einem Kriegsdienstverweigerer und weigere mich in jeglicher Armee zu dienen. Ich verabscheue Unterdrückung und lehne die Besatzung ab, ich verabscheue jegliche Form von Fanatismus oder Unterdrückung der Freiheit und hasse jeden, der Kinder, Frauen und alte Menschen verhaftet.
Ich bin ein Musiker und spiele „Viola“ und habe Musiker-Freunde aus Ramallah, Jericho, Jerusalem, Hebron, Nablus, Jenin, Shafa’amr, Eilaboun, Rome, Athens, Amman, Beirut, Damascus, Oslo und wir alle spielen unsere Instrumente für Humanität und Frieden. Unsere einzigen Waffen sind unsere Musikinstrumente und wir sollten keine weiteren Waffen tragen.
Ich gehöre einer Gemeinschaft an, die durch schwere Ungerechtigkeit des Gesetzes unterdrückt wurde. Wie können wir gegen unsere eigenen Verwandten in Palästina, Syrien, Jordanien, Libanon und Ägypten kämpfen? Wie kann ich Waffen gegen meine Brüder und mein eigenes Volk aus Palästina tragen? Wie kann ich ein Soldat am Qalandiya-Checkpoint oder an einem anderen Grenzübergang sein, wenn ich selbst schon die Erfahrung von Unterdrückung an Grenzübergängen gemacht habe?
Wie kann ich Menschen aus Ramallah verbieten ihre Heimatstadt Jerusalem zu besuchen? Wie kann ich diese Trennungsmauer sichern?
Wie kann ich ein Gefängnisdirektor meines eigenen Volk sein, wenn ich weiß, dass die meisten Kriegsgefangene und Suchende von Gerechtigkeit und Freiheit sind?
Ich spiele für Freude, Freiheit und den gerechten Frieden, der für die Beendigung der Siedlungspolitik und der militärischen Besatzung steht, und für die Freilassung aller Gefangenen und die Rückkehr der Flüchtlinge. Ich spiele für die Errichtung eines palästinensischen Staates mit Al-Quds als Hauptstadt.
Viele unserer Männer der Druz Gemeinschaft dienten in der israelischen Armee nach dem zwingenden Gesetz der Wehrpflicht. Aber was hatten wir hier von? Wir werden auf allen Ebenen diskriminiert. Unsere Dörfer sind die ärmsten, unsere Ländereien wurden beschlagnahmt, es gibt keine strukturellen Pläne oder Industriezonen. Der Anteil der Hochschulenabsolventen in unseren Dörfern ist der niedrigste in der gesamten Umgebung und die Arbeitslosenquote die höchste. Dieses zwingende Gesetz hat uns von unserer arabischen Gemeinschaft distanziert und isoliert.
Dieses Jahr werde ich meinen Schulabschluss an der High School machen und ich hoffe, dass ich in der Lage bin eine Hochschulausbildung anzuschließen.
Ich bin sicher, dass das Militär versuchen wird mich von der Realisation meiner menschlichen Ambitionen abzuhalten, aber ich erkläre es laut und deutlich: Ich bin Omar Zahreddeen Mohammad Saad und ich werde nicht zu Brennstoff für Ihre Waffen oder ein Soldat für Ihre Armee.
Omar Saad
Sehr geehrter Herr Verteidigungsminister von Israel,
Ich heiße Omar Zahreddeen Mohammad Saad und komme aus Maghar in Galiläa. Ich erhielt eine Vorladung des Rekrutierungsbüros der Armee für den 31.10.2012, um so an den regulären Einstelltests für den Armeedienst teilzunehmen, die zwingend für die Druz Gemeinschaft sind. Aber ich möchte hier die folgende Erklärung abgeben:
Ich weigere mich, an diesen Tests teilzunehmen, da ich komplett gegen die Wehrpflicht für mein Volk der Druz Gemeinschaft bin.
Ich verweigere mich, da ich ein Anhänger des Friedens bin und Gewalt in all ihren Formen verabscheue und glaube dass die militärische Institution an sich den Höhepunkt der physischen und psychischen Gewalt darstellt. Seitdem ich die Vorladung erhalten habe, fühle ich, dass mein Leben wie auf den Kopf gestellt ist. Ich bin nervös und unfähig mich zu konzentrieren. Ich erinnerte mich an tausende von schrecklichen Bildern und kann mich selbst nicht in einer militärischen Uniform vorstellen und an der Unterdrückung meines eigenen Volkes, den Palästinensern, teilzunehmen oder gegen meine arabischen Brüder zu kämpfen. In der Tat erkläre ich mich zu einem Kriegsdienstverweigerer und weigere mich in jeglicher Armee zu dienen. Ich verabscheue Unterdrückung und lehne die Besatzung ab, ich verabscheue jegliche Form von Fanatismus oder Unterdrückung der Freiheit und hasse jeden, der Kinder, Frauen und alte Menschen verhaftet.
Ich bin ein Musiker und spiele „Viola“ und habe Musiker-Freunde aus Ramallah, Jericho, Jerusalem, Hebron, Nablus, Jenin, Shafa’amr, Eilaboun, Rome, Athens, Amman, Beirut, Damascus, Oslo und wir alle spielen unsere Instrumente für Humanität und Frieden. Unsere einzigen Waffen sind unsere Musikinstrumente und wir sollten keine weiteren Waffen tragen.
Ich gehöre einer Gemeinschaft an, die durch schwere Ungerechtigkeit des Gesetzes unterdrückt wurde. Wie können wir gegen unsere eigenen Verwandten in Palästina, Syrien, Jordanien, Libanon und Ägypten kämpfen? Wie kann ich Waffen gegen meine Brüder und mein eigenes Volk aus Palästina tragen? Wie kann ich ein Soldat am Qalandiya-Checkpoint oder an einem anderen Grenzübergang sein, wenn ich selbst schon die Erfahrung von Unterdrückung an Grenzübergängen gemacht habe?
Wie kann ich Menschen aus Ramallah verbieten ihre Heimatstadt Jerusalem zu besuchen? Wie kann ich diese Trennungsmauer sichern?
Wie kann ich ein Gefängnisdirektor meines eigenen Volk sein, wenn ich weiß, dass die meisten Kriegsgefangene und Suchende von Gerechtigkeit und Freiheit sind?
Ich spiele für Freude, Freiheit und den gerechten Frieden, der für die Beendigung der Siedlungspolitik und der militärischen Besatzung steht, und für die Freilassung aller Gefangenen und die Rückkehr der Flüchtlinge. Ich spiele für die Errichtung eines palästinensischen Staates mit Al-Quds als Hauptstadt.
Viele unserer Männer der Druz Gemeinschaft dienten in der israelischen Armee nach dem zwingenden Gesetz der Wehrpflicht. Aber was hatten wir hier von? Wir werden auf allen Ebenen diskriminiert. Unsere Dörfer sind die ärmsten, unsere Ländereien wurden beschlagnahmt, es gibt keine strukturellen Pläne oder Industriezonen. Der Anteil der Hochschulenabsolventen in unseren Dörfern ist der niedrigste in der gesamten Umgebung und die Arbeitslosenquote die höchste. Dieses zwingende Gesetz hat uns von unserer arabischen Gemeinschaft distanziert und isoliert.
Dieses Jahr werde ich meinen Schulabschluss an der High School machen und ich hoffe, dass ich in der Lage bin eine Hochschulausbildung anzuschließen.
Ich bin sicher, dass das Militär versuchen wird mich von der Realisation meiner menschlichen Ambitionen abzuhalten, aber ich erkläre es laut und deutlich: Ich bin Omar Zahreddeen Mohammad Saad und ich werde nicht zu Brennstoff für Ihre Waffen oder ein Soldat für Ihre Armee.
Omar Saad